WEB
FACEBOOK
SHOP
INSTAGRAM
BEHANCE
+Naranjalidad en sí misma+
"El zumo de naranja es la esencia misma de la naranja puesta de manifiesto, y con esto me refiero a la auténtica naturaleza y a aquello que le confiere su "naranjalidad" y le impide presentar un sabor como, por ejemplo, el del salmón ahumado o la sémola de maíz. A los devotos, la idea de desayunar cualquier cosa que no sea cereales les provoca ansiedad y temor, pero con la muerte de Dios todo está permitido, y pueden comerse profiteroles y almejas a voluntad, e incluso alitas de pollo."

___________________________

"The juice of the orange is the very being of the orange made manifest, and by this I mean its true nature, and that which gives it its “orangeness” and keeps it from tasting like, say, a poached salmon or grits. To the devout, the notion of anything but cereal for breakfast produces anxiety and dread, but with the death of God anything is permitted, and profiteroles and clams may be eaten at will, and even buffalo wings."

Estaría bien terminar algo de lo que empiezo para variar… /// It would be nice to finish something I started… http://ift.tt/1rHWauk

Pues que no me convence…y se va a quedar así, sin terminar. /// Not really happy with it… Im letting this one unfinished. http://ift.tt/1qNXczL

Mira que monas, han vuelto! /// these cuties are are back! http://ift.tt/1qJQJph

Palmeras locas y té de frutos rojos. Nada mal. ///// crazy palma trees and red fruits tea. Not bad. http://ift.tt/1qFGlit

14. Hola, nueva alfombra. /// Hi there, new carpet. http://ift.tt/1v9axJ2

13. Ese día en el que envías un email importante y te quitas los datos toda la mañana porque en realidad aún no quieres leer la respuesta. /// 13. When you send an important email and you dont check the inbox anymore because you are not ready for the answer. http://ift.tt/Ycufqz

Estreno pizarra y print (que ya podéis encontrar en mi tiendecita online) ///// Brand new chalkwall and print (you can fin it un muy little etsy shop) http://ift.tt/Y1o3Sb

12. Un poquito más de éste. /// A bit more of this one. http://ift.tt/XMFBRz

11. Por fin algo de tiempo. /// Finally some time. http://ift.tt/1C01RXH

10. Una de las cosas más chulas que me he traído de China es este pincel de caligrafía. Yo lo uso para acuarela (sacrilegio). Y disfrutad del fin de semana.

Hoy me he hecho dos imanes. Y como veis, en mi casa solo entran imanes plateados. / Today I have made two little magnets. And as you can see, we only have silver magnets at home. http://ift.tt/1wsuslg

Soy bastante vaga para afilar lápices, es muy frecuente verme dibujar con lápices que parecen la pata de un elefante; y conforme voy avanzando en el dibujo, pienso que si los afilara podría dar mas detalle, pero aún así, nunca me levanto y lo hago. O se afilan antes de empezar o nada, así soy. ///////////////// I’m really lazy when it comes to sharpen pencils, it is quite common to see me drawing with pencils that look like an elephant’s leg, and as I proceed I often think that I could be drawing with more detail if I had sharpened them, but I hardly ever do! http://ift.tt/XBUIO1

Ya están aquí! Ya podéis comprar este pack chulísimo a un precio genial (genial genial) aquí: http://pipol-art.com/ Un combo perfecto para alegrar espacios de trabajo aburridos. Muchas gracias a @pipolart por ser puro amor! ////////////// Here they are! This amazing pack is available at an amazing price in http://pipol-art.com/ A perfect combo to make your workspace a happier place. Thanks to Pipol-art for being so lovely! http://ift.tt/1o00Fvd

8. Tengo una lista de 24 (24!) cosas que hacer esta semana. Y he tachado 4 (4!). Paciencia… /// 8. I have a list with 24 things i have to do this week. Ive only done 4… http://ift.tt/1qECCrd

7. Eso que veis ahí abajo son cereales. Vosotros no lo sabéis, pero soy adicta, a esos en concreto. Todo va bien para mí si hay cereales en casa. PD: éste mañana lo acabo. http://ift.tt/1y24qtz